Elizabeta Kostadinovska

is a multilingual poet, bilingual writer (Macedonian and German), interdisciplinary and experimental artist and multimedia performer ::
aka Elizabeta Lindner

translator, founder and editor of the SlovoKult bilingual online-magazines (Macedonian since 2016; German since 2017), publisher at the small press with the same name – known for the Book Series SlovoKult :: Slovoteka – selected poetry and art – and artistic director of the biennial of contemporary arts :: SlovoKult :: literARtour
:: Bio-Bibliographie :: Deutsch – Literaturport.de :: English – Literaturport.de
PDF :: CV English :: with Bibliography / mit Bibliographie :: Elizabeta Lindner Kostadinovska – CV – EN 2024
Videos :: Elizabeta Kostadinovska@Youtube :: @ Vimeo
:: SAVE THE DATE ::
NEXT WEEK :: 06.12.24 :: West Germany
SlovoKult :: intersession #3 + exhibition + special guest concert!
:: 2024 :: EXHIBITION :: East meets West :: Düsseldorf ::
:: after amazing 2023 with very special events:: SlovoKult :: Closer in Berlin (1xLaidak, 4xWest Germany) and SlovoKult :: Berlin in Skopje (1x Bookva, KIC and MKC) – see video documentation at youtube – SlovoKult :: Youtube channel ::
:: working on a NEW visual art pieces (abstract works) :: Gouache + ink on paper or cardboard with canvas ::
almost done with the : writing on a long poem in German, planed to be published in 2023 :: Sprachspiele auf Schachspielbrett, granted by the Akademie der Künste, Berlin (see grants). To be published in 2024 or latest 2025
starting the work on a new performance :: Global Warning, from the artwork part of the art series :: Volksbühne
performing and experimenting with multilingual polyphony with experimental and „normal“ poems in Multimedia Poetry + Noise Performance… alone, in improvisation events or in collaborations with sound artists for the project Wortschmerz ‡ noisedestotrotz :: #1 Seht Zhan, #2 Takuya Kurihara, #3 Shun Momose, #4 JD Zazie + Margaret Unknown, #5 Desert Drone + Vincent Laju, #6 Midwife Ebe + Bejamin Whitehill…
selecting, editing and translating poems for a NEW book for the Book series SlovoKult :: Slovothek
collecting material for the next :: Poem and Picture :: SlovoKult- visual + sound Artist for a video.
See the latest Poetry Art Videos at Youtube :: @Elizabeta Kostadinovska
:: 2024 :: taking part at Poetry Expo 24 by Versopolis ::
Work 1 :: Link to –> Poetry Expo 24 :: Die Störung / The Disturbance
2024 :: EVENT ::
08.02.24 :: Trixter for Unheimlich Unheimlich
Wortschmerz ‡ noisedestotrotz #6
with Midwife Ebe + Benjamin Whitehill
:: FROM THE LIFE BEFORE ::
:: INTERVIEWS ::
Latest interview (2023) in Macedonian :: by Toni Dimkov for Sloboden Pechat
:: PUBLICATIONS ::
:: Collection of selected short stories from 1995-2023 :: originally written in Macedonian or translations from the German (original)
System of sensitivities :: 2023, Antolog Skopje
Link to the publisher’s page :: Систем на Сетилности
Poetry + Art collection ::
Zweisprachiger Gedichtband :: DE/MK + Kunst ::
Zweizählig zu Besuch bei dem endlosen Abgrund ::
Art Equilibrium + SlovoKult, 2020
:: Translations ::
:: in German anthologies ::
- Gedicht und Kurzgeschichte, Rrrr, Gisela Verlag Regensburg, 2018
- Essay, Okkulte Kunst, Hrsg. Alexander Graeff, transcript Verlag Bielefeld, 2019
:: in Magazines etc. ::
:: ART :: KUNST ::
:: Art Series :: Kunstreihe ::
1. Volksbühne :: collages with text :: since 2013
2. The Deconstructed Novel :: bilingual :: since 2017
:: Exhibitions ::
:: Book Review in German ::
:: Eine erfreuliche Buchbesprechung meiner Poesie :: Ladylike und kotzend…
:: Stefan Heuer :: über Zweizählig zu Besuch bei dem endlosen Abgrund :: für Signaturen-Magazin ::
Link :: Signaturen-Magazin
Und zu diesem Anlass :: als Frühjahrsangebot ::
Der Gedichtband als PDF :: 7 Euro ::
Link :: SlovoKult :: Shop
Oder als Buch in den Buchhandlungen :: Buchkönigin, Neukölln (bald mehr!)
:: six years ago :: ⇒ PHOTO GALLERY :: Solo Exhibition :: From Berlin to Skopje :: Mai 2017 at Concept37, Skopje, Macedonia :: awarded as :: Art Prize by Paratissima Skopje and Concept37 :: 2016
behind me (10 of) :: the first 13 works – pre-works for the bilingual art series :: The deconstructed novel :: Die Leinwand/Платно/The Canvas von/од/by Benjamin Stein (German+Macedonian) ::
My Artwork Vegvisir :: 2022 ::
from the bilingual serial ::
The deconstructed novel The Canvas by Benjamin Stein
participated in ::
Osten Biennial of Drawing 2022 ::
Exhibition at the National Gallery Cifte Amam,
Skopje, Macedonia :: February 2023 ::
:: Elizabeta Kostadinovska und SlovoKult auf Poetry Expo 23 ::
:: Elizabeta Kostadinovska and SlovoKult are participating in
Poetry Expo 23 :: by Versopolis
Beiträge :: Elizabeta Kostadinovska at Poetry Expo 23
my presentation :: Elizabeta Kostadinovska at Poetry Expo 23
in March 2023 started the event series ::
check the program :: SlovoKult :: Closer
:: 2023 :: März/March
Meine neue Kolumne :: My new Column
Selbstbefragung :: Self-Inquiry
:: 2022 ::
21.12.22
In the new issue of Counterpoint 8 :: the CEATL’European translator’s e-zine, on pages 30-33 you will find a text by Elizabeta Lindner (SlovoKult founder) about translating poetry through learning a new language :: as well as for the specialty of multilingual polyphony which is part of the concept of the contemporary arts biennale :: SlovoKult :: literARTour
In der neuen Ausgabe von Counterpoint 8 :: herausgegeben von :: Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires, finden Sie auf den Seiten 30-33 einen Text von Elizabeta Lindner über das Übersetzen von Poesie durch das Erlernen einer neuen Sprache :: sowie über die Besonderheit der mehrsprachigen Polyphonie, die Teil des Konzepts der Biennale für zeitgenössische Künste :: SlovoKult :: literARTour
:: LIVE PERFORMANCES ::
:: 2022 ::
the name of the new project for collaborations between
Elizabeta Kostadinovska and a sound artist(s) ::
#1 with Seht Zhan ::
November 19 at xxxTeR, Berlin
July 15 at GARAGE, Berlin
June 18 at West Germany, Berlin
:: SOLO ::
February 26 at the Basement :: SlovoKult special :: Dance out of now! :: Dance this! #3 ::
:: 2021 ::
September :: SlovoKult goes Latvian :: Riga, 1983
Oktober :: SlovoKult special and birthday :: Berlin, Hosek Contemporary
27.03. :: SlovoKult :: literARTour (stream), ACUD-Theater Berlin
:: 2020 ::
SlovoKult :: literARTour
:: December :: ACUD-Theater Berlin :: stream
:: September :: 04. Gevgelija :: 07. Skopje :: open air
:: June ::
at Staalplaat :: Abject Berlin Souterrain Sessions #3
at Offspace iolux :: Prolog :: Ausstellung und Lesung zum 20. Heft
:: 2019 ::
(will update soon)
:: 2018 ::
SlovoKult :: Gevgelija, Skopje, Berlin
Prolog at Kule
(will update soon)
:: 2017 ::
01.12.17 Am 09.12.17 @ 10 Jahre Prolog + Buchrelease Prolog X7 präsentiert sie ihre neue:: Text-Bild-Musik-Traum-Tanz Perfomance:: Kubus, unsre Form. traum urban. Inkubus, Sukkubus:: 19. Februar :: Literatur in Weißensee @ Brotfabrik :: Berlin :: Alexander Graeff :: host and author

topic :: Mystik poetry, short prose experiment fun multimedia dance
:: SlovoKult::Literatur/a ::
:: Collagen mit Text :: Collages with text ::
Vanitas, Collage mit Text, 2014 (für Igor Isakovski)
Collage mit:: Flugzeug-Vogel:: von Boshko Bozadzievski:: Collage with:: Airplane-Bird:: by Boshko Bozadzievski
:: Gedicht und Gebilde :: Poem and picture ::
13 Liebes-Erklärungen :: I Ging und Indie
:: Experimentelles Gedicht mit Tanzperformance ::

08.03.18
Gedicht zum Internationalen Frauentag::auf Englisch::
::gendering the german language::
Mit einem Bild von Doroti Pačkova::
::29::

