Elizabeta Kostadinovska

Photo / Foto (c) Peter Zach at West Germany :: performing premiere of :: Vegvisir :: with Seht Zhan as Wortschmerz ‡ noisedestotrotz #1 :: 2022
is a multilingual poet, bilingual writer (Macedonian and German), interdisciplinary and experimental artist and multimedia performer ::

aka Elizabeta Lindner

Photo / Foto (c) Silvia Lorenz :: Brotfabrik Berlin :: Literatur in Weißensee :: w. A. Graeff :: 2017
 translator, editor of this online-magazine, publisher at the small press with the same name – known for the Book Series SlovoKult :: Slovoteka – selected poetry and art – and artistic director of the biennial of contemporary arts :: SlovoKult :: literARtour 

:: Bio-Bibliographie :: Deutsch – Literaturport.de :: English – Literaturport.de 

PDF :: CV English :: with Bibliography / mit Bibliographie :: Elizabeta Lindner Kostadinovska – CV – EN 2024

Videos :: Elizabeta Kostadinovska@Youtube :: @ Vimeo

:: SAVE THE DATE :: 13.04.24

Neue Ausgabe :: New edition ::

Art Happening :: interdisciplinary event :: text/vision/sound + 

SlovoKult :: intersession #1 :: at West Germany 

 

: 2024 :: EXHIBITION :: East meets West :: Düsseldorf ::

 

:: after amazing 2023 with very special events:: SlovoKult :: Closer in Berlin (1xLaidak, 4xWest Germany) and SlovoKult :: Berlin in Skopje (1x Bookva, KIC and MKC) – see video documentation at youtube – SlovoKult :: Youtube channel :: 

:: working on a NEW visual art pieces (abstract works) :: Gouache + ink on paper or cardboard with canvas ::

almost done with the : writing on a long poem in German, planed to be published in 2023 :: Sprachspiele auf Schachspielbrett, granted by the Akademie der Künste, Berlin (see grants). To be published in 2024 or latest 2025 

starting the work on a new performance :: Global Warning, from the artwork part of the art series :: Volksbühne

performing and experimenting with multilingual polyphony with experimental and „normal“ poems in Multimedia Poetry + Noise Performance… alone, in improvisation events or in collaborations with sound artists for the project Wortschmerz ‡ noisedestotrotz :: #1 Seht Zhan, #2 Takuya Kurihara, #3 Shun Momose, #4 JD Zazie + Margaret Unknown, #5 Desert Drone + Vincent Laju, #6 Midwife Ebe + Bejamin Whitehill…

selecting, editing and translating poems for a NEW book for the Book series  SlovoKult :: Slovothek  

collecting material for the next :: Poem and Picture :: SlovoKult- visual + sound Artist for a video. 

See the latest Poetry Art Videos at Youtube :: @Elizabeta Kostadinovska 

:: 2024 :: taking part at Poetry Expo 24 by Versopolis :: 

Work 1 :: Link to –> Poetry Expo 24 :: Die Störung / The Disturbance 

2024 :: EVENT :: 

08.02.24 :: Trixter for Unheimlich Unheimlich

Wortschmerz ‡ noisedestotrotz #6

with Midwife Ebe + Benjamin Whitehill

 

 

:: FROM THE LIFE BEFORE :: 

:: INTERVIEWS ::

Latest interview (2023) in Macedonian :: by Toni Dimkov for Sloboden Pechat 

:: PUBLICATIONS ::

 

:: Collection of selected short stories from 1995-2023 :: originally written in Macedonian or translations from the German (original)

System of sensitivities :: 2023, Antolog Skopje

Link to the publisher’s page :: Систем на Сетилности 

 

 


Poetry + Art collection ::
Zweisprachiger Gedichtband :: DE/MK + Kunst :: 
Zweizählig zu Besuch bei dem endlosen Abgrund ::
Art Equilibrium + SlovoKult, 2020
 
:: Translations ::

:: in German anthologies ::

  • Gedicht und Kurzgeschichte, Rrrr, Gisela Verlag Regensburg, 2018
  • Essay, Okkulte Kunst, Hrsg. Alexander Graeff, transcript Verlag Bielefeld, 2019

:: in Magazines etc. ::

 

:: ART :: KUNST ::

:: Art Series :: Kunstreihe ::

1. Volksbühne :: collages with text :: since 2013

2. The Deconstructed Novel :: bilingual :: since 2017

:: Exhibitions ::

 

:: Book Review in German :: 

:: Eine erfreuliche Buchbesprechung meiner Poesie :: Ladylike und kotzend… 

:: Stefan Heuer :: über Zweizählig zu Besuch bei dem endlosen Abgrund :: für Signaturen-Magazin ::

Link :: Signaturen-Magazin

 

Und zu diesem Anlass :: als Frühjahrsangebot ::

Der Gedichtband als PDF ::  7 Euro :: 

Link :: SlovoKult :: Shop 

Oder als Buch in den Buchhandlungen :: Buchkönigin, Neukölln (bald mehr!)

 

:: six years ago :: ⇒ PHOTO GALLERY :: Solo Exhibition :: From Berlin to Skopje :: Mai 2017 at Concept37, Skopje, Macedonia :: awarded as :: Art Prize by Paratissima Skopje and Concept37 :: 2016

behind me (10 of) :: the first 13 works – pre-works for the bilingual art series :: The deconstructed novel :: Die Leinwand/Платно/The Canvas von/од/by Benjamin Stein (German+Macedonian) :: 

 




My Artwork Vegvisir :: 2022 ::
from the bilingual serial ::
The deconstructed novel The Canvas by Benjamin Stein
participated in :: 
Osten Biennial of Drawing 2022 ::
Exhibition at the National Gallery Cifte Amam,
Skopje, Macedonia :: February 2023 ::
 
:: Elizabeta Kostadinovska und SlovoKult auf Poetry Expo 23 ::

:: Elizabeta Kostadinovska and SlovoKult are participating in
Poetry Expo 23 :: by Versopolis







Beiträge :: Elizabeta Kostadinovska at Poetry Expo 23 

my presentation :: Elizabeta Kostadinovska at Poetry Expo 23 


in March 2023 started the event series :: 
check the program :: 
SlovoKult :: Closer



:: 2023 :: März/March

Meine neue Kolumne :: My new Column 

Selbstbefragung :: Self-Inquiry

 

:: 2022 :: 

21.12.22

In the new issue of Counterpoint 8 :: the CEATL’European translator’s e-zine, on pages 30-33 you will find a text by Elizabeta Lindner (SlovoKult founder) about translating poetry through learning a new language :: as well as for the specialty of multilingual polyphony which is part of the concept of the contemporary arts biennale :: SlovoKult :: literARTour 

In der neuen Ausgabe von Counterpoint 8 :: herausgegeben von :: Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires, finden Sie auf den Seiten 30-33 einen Text von Elizabeta Lindner über das Übersetzen von Poesie durch das Erlernen einer neuen Sprache :: sowie über die Besonderheit der mehrsprachigen Polyphonie, die Teil des Konzepts der Biennale für zeitgenössische Künste :: SlovoKult :: literARTour

 

 

 

:: LIVE PERFORMANCES ::

:: 2022 ::

 

the name of the new project for collaborations between

Elizabeta Kostadinovska and a sound artist(s) ::

#1 with Seht Zhan :: 

November 19 at xxxTeR, Berlin

July 15 at GARAGE, Berlin

June 18 at West Germany, Berlin

:: SOLO ::

February 26 at the Basement :: SlovoKult special :: Dance out of now! :: Dance this! #3 ::

:: 2021 ::

September :: SlovoKult goes Latvian :: Riga, 1983

Oktober :: SlovoKult special and birthday :: Berlin, Hosek Contemporary

27.03. :: SlovoKult :: literARTour (stream), ACUD-Theater Berlin
:: 2020 ::
SlovoKult :: literARTour

:: December :: ACUD-Theater Berlin :: stream

:: September :: 04. Gevgelija :: 07. Skopje :: open air

:: June ::

at Staalplaat :: Abject Berlin Souterrain Sessions #3
at Offspace iolux :: Prolog :: Ausstellung und Lesung zum 20. Heft

:: 2019 ::

(will update soon)

:: 2018 ::

SlovoKult :: Gevgelija, Skopje, Berlin

Prolog at Kule

(will update soon)

:: 2017 ::
01.12.17

Am 09.12.17 @ 10 Jahre Prolog + Buchrelease Prolog X7 
präsentiert sie ihre neue::
Text-Bild-Musik-Traum-Tanz Perfomance::
Kubus, unsre Form. traum urban. Inkubus, Sukkubus::
 
19. Februar :: Literatur in Weißensee @ Brotfabrik :: Berlin
:: Alexander Graeff :: host and author
topic :: Mystik

poetry, short prose
experiment fun
multimedia dance

 

:: SlovoKult::Literatur/a ::

:: Collagen mit Text :: Collages with text ::

Vanitas, Collage mit Text, 2014 (für Igor Isakovski)

 

 

 



Collage mit:: Flugzeug-Vogel:: von Boshko Bozadzievski::


Collage with:: Airplane-Bird:: by Boshko Bozadzievski
:: Gedicht und Gebilde :: Poem and picture ::

 13 Liebes-Erklärungen :: I Ging und Indie

:: Experimentelles Gedicht mit Tanzperformance ::

 

 

08.03.18

Gedicht zum Internationalen Frauentag::auf Englisch::

::gendering the german language::

Mit einem Bild von Doroti Pačkova::

 

::29:: 

Göttin

Artwork :: Dijana Tomik Radevska:: Rezept
Vorderseite des Ausstellungskatalogs:: From Berlin to Skopje::